
Übersetzungen und Simultan-Dolmetschen für IT, Automobil-Industrie und Erneuerbare Energien.
Als Muttersprachlerin übersetze ich Ihre Fachtexte schnell, kostengünstig und professionell. Sie haben einen Eilauftrag? Kein Problem. Fragen Sie gern an.
| Leistungen | Branchen | Sprachen |
|---|---|---|
| Fachübersetzungen | Automobilindustrie | Deutsch |
| Simultan Dolmetschen | – Lastenhefte, Pflichtenhefte | Englisch |
| Translation Management | – Verträge | Französisch |
| Post-Editing | – IT, SAP | |
| Lektorat/Korrekturen | – Bilanzen | |
| Voiceover (Synchronisation) | – Handbücher, Arbeitsansweisungen | |
| Untertitelung | Erneuerbare Energien | |
| – Newsletter | ||
| – Redaktionelle Beiträge |
Bitte senden Sie Ihre Anfrage über das Kontaktformular unten!
Über mich
Ich bin seit über 20 Jahren als Übersetzerin tätig. Als Muttersprachlerin der deutschen und englischen Sprache habe ich mein Sprachenstudium an der University of Sydney abgeschlossen und mehrere Jahre lang Übersetzungserfahrung in den USA und Südostasien gesammelt, bevor ich nach Europa umsiedelte, um in der Automobilindustrie zu arbeiten. Nach der Gründung meines Übersetzungsdienstes habe ich den Bereich der erneuerbaren Energien in mein Portfolio aufgenommen. Als professionelle Übersetzerin bin ich stets gut über das Fachgebiet informiert und verwende eine moderne, spezifische Terminologie. Übersetzen erfordert nicht nur Perfektion, sondern sehr oft auch Schnelligkeit und absolute Zuverlässigkeit.

All my Earthly Possessions (2024)
The Pearl Stringer (2022)
In the Grip of Doubt (2019)
„Words move people. Translations are the global drivers.“